Foreword:
This collection, “The
Italian-American take on Love & Family” is strong because this collection
incorporates and exploits my Italian-American heritage successfully. The four
pieces of writing in this collection may not explicitly be about being Italian-American
but the ones that don’t incorporate many ideals and morals I was taught by my
family. “Finding my Family” is the
introduction to a fiction novel where a young boy experiences a traumatic event
that changes his life. The boy is from
Prizzi, Sicily which is the town where my fathers’ family is from. I chose this setting because I have visited
this place in my life and some aspects of the setting are familiar to me. I am
currently in the third draft of this story.
I plan on revisiting this character at a later point in his life and
continue his story. I wanted this
introduction to depict the struggle he faced with losing his parents and the
fact that you can find a family in the most unlikely places. This story clearly
depicts the Italian aspect of my Italian-American heritage. This piece is
probably my favorite piece of my collection.
I truly enjoyed every moment I spent on this piece. As I was crafting my story I found myself
getting more and more excited about where this story was headed. This was my first attempt at creative writing
and I couldn’t be prouder of the hard work I put in. “My Disaster After Hurricane Sandy” is a
nonfiction memoir of my Uncle Phil’s death.
This moment in my life was traumatic for me since my family and I were
visiting him the moment he passed away.
Writing this story was a bit hard for me because it brought back
memories and emotions from that day.
This memoir may not explicitly depict my Italian-American culture but it
does explicitly depict the value that family always comes first and this was
instilled in me by my parents and grandparents at a very young age. “The Perfect Balance” is a poem I wrote based
on my relationship experiences. This is
my second draft of this poem and it covers my definition of what love entails
and also has some personal elements of my experiences in relationships. I was told to delve deeper into my personal
experiences but I decided to keep it the way it was because I felt that if I
were to keep it more general I could reach a wider audience. Also my reason for keeping it was that my
idea of poetry is that its purpose is to be able to relate with almost anybody
and if I were to make it more about me I felt many readers wouldn’t truly grasp
the meaning behind this poem. This was honestly my first real attempt at
poetry. Sure I may have attempted it at
a young age while in elementary school but that was before I truly understood
the meaning behind writing poetry. “Io
Italiano” is a short-lined poem that I wrote based on my Italian-American
heritage. I chose to make the stanza on
family and tradition the longest stanzas for the reason that those are the two
most important aspects (from what I was taught by my family) of being an
Italian-American. I think it was pretty obvious how this depicts my
heritage. I took straight from what my
belief of what an Italian-American is to write this poem. We are loud-mouthed,
family-oriented and tradition-oriented.
I didn’t just want to give the general look so in some aspects of the
poem you will see me dive a bit deeper so I don’t only scratch the surface.
Sure this poem gives a very stereotypical look at Italian-Americans, but I feel
most stereotypes for us fit us well.
There are bad stereotypes for us but I did not want to dwell on that for
this poem. I felt that if I chose to
prove the bad stereotypes wrong would have taken away from the pride I have in
the good stereotypes.
Mr Tailbird can you post Stephen’s poem. I would like to read it
ReplyDeleteHey which poem did you want to read I can post it for you.
DeleteI strongly agree since he explained a lot of what he was going to talk about in his collection. The way he connects his experiences with his drafts seems interesting to me. He by giving specific examples are giving one more approval in his paper. The connections he makes with his real life are very good. Although he had not made poems, he tried to do the best and most important thing that connected them with his lived experiences. Until where I have read about your explanations of the texts, they seemed to me a very good development. I also think that you did a great job in your foreword.
ReplyDeleteStephen anyone that you submitted in the collection.
ReplyDelete